p;
“电话上是用哪种语言交谈的?”
\n
“用英语。”当我们交谈时,附近的尼斯不停地有大飞机降落或起飞。我看到它们总是飞得很低,却几乎听不到喷气机的噪音。
\n
“您讲英语?”我问。
\n
“跟讲德语一样。”
\n
“我可否问问,这些谈话事关什么?或者您不在场?”
\n
“我的电话线非常长。我可以从客厅里将它拉到整座房子里。当我工作时,它就放在画室里。当时它也是在那里响个不停。我想出去,但赫尔曼先生请求我留下来。那些谈话令我捉摸不透。事关日期和赫尔曼以最大的坚决坚持的某种东西。那是什么,可惜我不懂。我只知道,总是有一个词夹在中间——是cover这个词。不,两个词:cover和coverage。”
\n
“cover,”我重复道“coverage”
\n
“请您等等,我去拿本字典”她跑进客厅,拿着一本英文字典回来了。她戴上眼镜,将麻布帽子更紧地摁在头上,因为它滑掉了。她翻开字典,读道:“cover,首先是:盖、盖子、信封、套子、罩子、遮盖。保护”她抬起头来“这有用吗?”
\n
“也许,”我说“我不清楚。请继续念。”
\n
“大衣,被盖第二:盖、盖上、包进。裹、藏嗯?”
\n
我只是耸耸肩。
\n
“掩盖,保护这一点用也没有?”
\n
“我要知道就好了。”我说。她的小帽子又向前滑了。她将它推回去。一缕红头发落到她那晒成褐色的、高高的额头上。“瞄准——用武器——扫射——用武器扫射一个地区——包容,包围,用在报纸上:报告,对待,一件事包纽扣,检察院,护导线coverage:新闻报导covergirl”<
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第8页 / 共25页