p> 2)《迢迢牵牛星》
原文:
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
释义:
这是一首思妇词。作者借对双星故事的刻画,抒发夫妇离别相思的悲愁。
但在揭露悲剧故事意义中,蕴藏着反抗的意识,闪耀着理想的光辉,富有战斗气息。
全诗浑然一体,前后辉映,优美动人,语润如珠。
译文(参考):
明亮的织女星与牵牛星,隔河遥遥相对,夫妇远离不能团聚。
她(妻子)摆动着纤长雪白的双手,札札不停地穿梭把布织。
却因离别相思而无心织布,泣涕泪如雨。
银河既清且浅,相隔往返多远有谁知?
远隔着盈盈的清浅水,脉脉不语含情相视。
(又是一首现代散文诗)。
注释:
1、迢迢:远貌。 河汉女:指织女星。
2、擢(zhuo茁音):摆动。 杼(zhu驻音):梭。
3、不成章:言织不成经纬纹理。
4、零:落。这句和上句相连,意喻离别之哀。
5、去:隔离。
6、盈盈:河水清浅的样子。
7、脉脉:含情相视的样子。
汉朝民谣:
1)《汉桓灵时童谣》
举秀才,不知书;举孝廉,父别居。
寒素清白浊如泥;高第良将怯如鸡。
释义:
汉朝除乐府民歌外,尚有不少未经采集的徒歌和谣谚。这些流传在民间的作品,是当时社会现实最尖锐、最直接、最迅速的反映。
它们大多是有的放矢,具有强烈的战斗性和鲜明的时代特征。这些作品中,有的抨击当时政治的腐败,有的讽刺统治阶级的荒淫奢侈,有的反映了汉朝外戚的骄横等等。
而这一首是讽刺当时选举之滥,徒有美名,实际上,这些当选的人,不管是才能还是品德,都是不足称道的。言下表达了对汉末政治强烈的讽刺和深深的慨叹。
译文(参考):
当选秀才的人,实际上是毫无知识的哦。
当选孝廉的人,实际上连自己父亲都不肯奉养噢。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页