\n
唐瑛还是那个唐瑛。
\n
无论是美音英音还是澳音,唐瑛转换自然,经常听得傅一雯一愣一愣的,这人的语言天赋简直恐怖如斯,哪个音听起来都像是那么回事。
\n
“First,let'sreviewyesterday'svocabulary.”(首先,复习一下昨天的词汇。)
\n
唐瑛抽出白板笔,流畅地写下几个单词,她的英音标准得像是BBC播音员,每个音节都圆润饱满:
\n
“Repeatafterme:ubiquitous.”(跟我读:无处不在的。)
\n
傅一雯张嘴,模棱两可地跟着念:“Ubiquitous.”
\n
典型的中式发音听得唐瑛眉头皱了一下:“No,darling.U-bi-qui-tous,第二个音节要轻一些。”
\n
说着,唐瑛突然靠近,她牵着傅一雯的手指轻轻点在自己声带处:
\n
“FeelherewhenIsayit.”(我说的时候感受这里。)
\n
“......”
\n
傅一雯整个人都僵住了。
\n
两个人靠得好近好近,近到她一呼一吸间都是唐瑛,当唐瑛重复说出那个单词时,她确实能感觉到她声带的微妙震动。
\n
“Nowyoutry.”(现在你试试。)
\n
原本微凉的指尖这次落在了傅一雯的声带处:
\n
“...U-bi-qui-tous...”
\n
这次傅一雯读对了,但她根本听不见自己的声音,她所有的注意力全在唐瑛牵着她的那只手上。
\n
“Goodgirl.”
\n
唐瑛满意地收回手,继续往下进行,似乎完全没有注意到傅一雯一整个涨红的脸。
\n
接下来的听力练习更是堪称折磨。
\n
唐瑛不知从哪里找来各种口音的英语材料,英国工程师的技术报告、印度博士生的学术论文、苏格兰老太太的访谈、南非商人的演讲......
\n
最要命的是,这人甚至能惟妙惟肖地模仿这些口音,听得傅一雯目瞪口呆,嘴巴就没合上过。<
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页