第一部分:涅瓦河的冰与血
圣彼得堡的二月仿佛是上帝打翻的墨水瓶,天空被铅灰色的云层重重压住,涅瓦河面上的冰层裂开黑色缝隙,如同这座城市正在被某种潜伏于地底的巨兽缓缓啃食。我,波将金·弗拉基米罗维奇警探,坐在彼得宫城分局那张历经风霜的橡木办公桌后,指节无意识地敲击着1937年产的莫辛纳甘步枪改造而成的镇纸。玻璃杯中的伏特加泛起轻微的涟漪,倒映出墙上褪色的斯大林像,像是在诉说着一个早已远去的时代。
门猛地被踹开,一阵带着血腥气息的冷风随之涌入。夜莺酒馆的玛莎踉跄着扑进来,她身上的貂皮大衣沾满了雪粒,红唇如吸血鬼般艳丽,“达瓦里希,伊万诺夫家……全完了。”她的高加索口音中夹杂着恐惧,尾音在喉咙深处颤抖,“三天没人见过那个王八蛋,他的劳斯莱斯停在车库,引擎盖上结着两指厚的冰。”
听到这话,我手中的玻璃杯瞬间化为碎片,威士忌色的液体渗透进桦树皮桌面,犹如干涸的血迹。“叶戈尔。”我对副手简单地说了一句,这位来自西伯利亚的壮汉立刻站起身来,鹿皮靴跟碾碎了掉落的玻璃碴。
伊万诺夫的豪宅位于丰坦卡河对岸,巴洛克风格的建筑顶着厚重的雪冠,铸铁雕花大门上的家族纹章已生锈。我们破门而入时,前厅的挂钟突然敲响,铜制钟摆疯狂摇晃,扬起满室尘埃。叶戈尔用套筒扳手撬开波斯地毯,暗红色冰晶从地板缝隙中渗出,在灯光下宛如珍贵的玛瑙。
“皮裤套棉裤,必有缘故。”叶戈尔咧嘴一笑,露出缺了门牙的豁口,酸黄瓜味混着血腥气弥漫开来。他扯出一团带铆钉的皮料——那是伊万诺夫标志性的雪豹皮裤,现在只剩下大腿部分,毛尖凝着冰珠,仿佛刚从北极熊身上剥下来。
二楼卧室一片狼藉,天鹅绒窗帘被撕成布条,水晶吊灯破碎在地上,碎玻璃间躺着半截断指,戴着刻有伊万诺夫家族双头鹰图案的图章戒指。壁炉前的波斯猫被残忍地开膛破肚,内脏冻成了冰坨,旁边是一幅用鲜血画成的倒置五角星。
“魔鬼的标记。”叶戈尔在胸前划了个十字,东正教银链上的十字架碰得叮当作响。他忽然用镊子夹起一根金棕色毛发,在台灯下闪烁着诡异的光芒,“雪豹毛,但伊万诺夫的皮裤是黑的。”
第二部分:松林里的幽灵对话
线索在彼得宫城外的松林里就断了,那里积雪压弯了云杉的枝桠,仿佛大地背负着无法承受之重。八卦记者瓦西里正在雪堆里像只醉醺醺的老鼠一样掏摸着,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共5页