p;
讲道理,假如她从出道之初就顶着这个名字作为官方译名,恐怕在内地的人气和知名度得下跌两三个档次!
\n
还有“林润妸”、“李纯揆”、“梁铉锡”、“朴軫永”等等,都是一个道理。
趁着这个机会,金世明打算把这些都给敲定下来,直接给出一个官方版本。
也省的将来粉丝们瞎吉尔音译,搞出n个版本混淆视听。
(本章完)\n
', ' ')