英文?”
“我猜应该英文。”一旁的嘉宾猜测道。
第二现场的录音室内,霍钧航对着前方的摄像机鞠了一躬,深吸一口气。
随后,向旁边的工作人员比了一个OK的动作。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
柯博先生:Was ist los, Ambrister?(什么事啊,阿比斯特?)
阿比斯特:Gusteau's Restaurant……(厨神餐厅……)
柯博先生:Wird Gusteau's Restaurant schlie?en?(餐厅要倒闭了,是吗?)
阿比斯特:No.(不是。)
柯博先生:Gibt es ein Problem mit dem Cashflow?(资金周转不灵了?)
阿比斯特:No.(不是。)
柯博先生:Bist du auf ein neues Fast Food umgestiegen?Sprich sell, sprich sell, z?gere nicht.(还是改做新的快餐了?快说,快说,别吞吞吐吐。)
阿比斯特:They made a ebad became popular again.(他们东山再起,又火了。)
柯博先生:Ich habe Gusteau's Restaura vielen Jahren nicht komme.(我已经很多年没有评论厨神餐厅了。)
阿比斯特:Yup.(是的。)
柯博先生:Meier Kommentar hat es aus einer Fünf-Sterung geworfen.(我的最后一篇评论将它踢出五星好评。)
阿比斯特:Yup.(是的。)
柯博先生:Ich schrieb: Das Gusteau's Restaurant hat endlich seie Position in der Geschichte gew?hlt, vergleichbar mit dem Gründer der Pasta, und ist eireter der bescheidenen Küche geworden.(我写道:厨神餐厅终于选对他在历史上的最佳位置,堪与意大利面
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页