('\n
“祭司是不能变通的。这是他们的阶级所决定的。”
\n
所罗门轻笑着,接过了咸鱼,咬了一口:“他们代表的,是以色列的传统。一个国家、一个民族的传统如果过于善变而具有弹性,在这个时代反而不好。”
\n
就味道来说,相当一般。没有使用香料调味、略微发腥的鱼肉也过于难嚼了。但所罗门仍然是笑着点了点头:“嗯……味道不错。”
\n
“您喜欢就好。”
\n
诺姆开心的笑了,随后他好奇的追问道:“那个……您能说说吗,为什么会不好?”
\n
“嗯……这么说吧。莎草纸和石板相比,哪个保存的时间更久一点?哪个更容易改动?”
\n
所罗门慢慢咀嚼着咸鱼,随口发问。
\n
“当然是石板啦,”诺姆毫不犹豫的答道,“我也见过莎草纸……一扯就坏了,放久了也没法用,涂改就更简单了。而石板却是可以永远保存下去的……比如摩西留给我们的十诫。”
\n
“虽说不是永远……嗯,不过也差不多。同样的一种文化,刻在石板上的和写在莎草纸上的相比,或许后者的流传度会更广,但前者要保存的时间会久的多。”
\n
所罗门平和的解释道:“诺姆,祭司就是石板。”
\n
“传统代表过去的观念、欲望和感情。没有传统就没有文明。如果摩西将十诫写在莎草纸上,那么我们如今或许根本就不会知道。”
\n
所罗门轻声道。
\n
祭司们的古板,虽然是对以色列进步的阻碍,但某种意义上也是对以色列传统的保护。
\n
希伯来文有一个特点,那就
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共7页