> 塔斯哈告诉他是奶奶教的蒙古歌,是专门属于塔斯哈一个人的歌。
出生于贵族的乌仁图娅年轻时能歌善舞,遵从父命从富贵的家庭嫁给隐藏在深山的达哈苏,她相夫教子任劳任怨,空余时间还能教儿子文化,塔斯哈受奶奶教育从小能说蒙语和汉语,还能用蒙语唱歌。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
田下认真的说:“我早就想问你了,你们家的名字为什么不像中国人的名字?只有你妈妈像中国人的名字。”
塔斯哈看着田下,似乎在犹豫该不该告诉他,他沉思一下还是决定告诉他:“我们家全是蒙古人。”
“你们家是蒙古人?那怎么在这深山里生活?”田下感到非常惊奇。
塔斯哈看着他摇摇头不吭气了,过了一会儿他说:
“奶奶嘱咐过我不要在外人面前唱蒙古歌,我可以把歌词改成汉字。”塔斯哈说。
“我是外人吗?我们是一家人,塔斯哈。”
田下真心实意说:“塔斯哈,你教我唱好吗?”
塔斯哈站住看着他,不明白他为什么要学这首歌。
“回到日本后,想塔斯哈了,我就唱这首歌。”
“就好像你教我说日本话一样吗?”塔斯哈问。
“对!我教你日本话,你教我唱蒙古歌。以后,听到日本话,你就能想起我,我唱这首歌就能想起你。”
于是空中飘起了塔斯哈稚嫩的童音。
“啊……塔斯哈……勇敢的塔斯哈……”
这天中午饭后,在厨房乌仁图雅手把手教他做饭:“记住了吗?”
田下说:“第一步,先把腌制好的野猪肉煮烂,第二步把煮烂的肉剁碎了,第三步 把咸盐炒熟了和肉蓉拌起来继续炒。第四步,用蘑菇水和玉米面搅合一起慢火熬 ......然后……”他迟疑的看着乌仁图雅。
乌仁图雅笑了:“然后肉蓉玉米粥就好了。”
回到屋里,乌仁图雅说:“等巴图鲁回来后再走,走的时候给你带点做好的肉蓉,你回到日本照着法子做,你说日本的人参很贵,走的时候给你带一些送给你父母,能带得动就再带一些虎骨酒,你的伤好得快全凭这些啦,山里人家没什么好东西给你带。”
田下感动的把头压得低低的连声道谢。
他本来想等到天气暖和起来雪消了再去找一下笔记本,但是这里的气候环境很奇特,阳面的山坡绿草茵茵百花齐放了,背
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第9页 / 共21页