见地惊惶,“他们只是贪/污了一点钱,这些钱可能还不够一场宴会的开销。”
“但宴会能给民众带来欢乐,以及酒水和面包,他们却会把民众手里仅有的一点麦子也搜刮掉。”冬日的凛风吹过亚瑟的脸,他仍然没有多余的情感,只是以冷静的语气不急不缓地论述道,“若论占据的财富,他们或许确实不算巨大,在砍伐一棵巨大的朽木前,我们需要先处理掉那些碍事的枝干和根须,如此才能一击必中,我们应该庆幸的是,由于过去十几年推广基础教育,我们能快速选拔出一批会计算和识数的人代替他们,从而不至于令王国的秩序发生波动。”他盯着威尔士亲王,“爱德华,你迟早要签下死刑令,不要告诉我你打算做第一个不会颁布死刑命令的国王。”
“我明白,父亲。”威尔士亲王说,他早已放弃在父亲的威压面前无谓地辩解了。
在观看完死刑执行现场后,威尔士亲王便以学习为由回到住处,他没有挽留他,而是转身前往宴会厅。为了缓解财政改革带来的紧张气氛,这一年中他举办了比往常频率更高的宴会,虽然这并不是他喜欢的娱乐方式,他仍然亲自主持,毕竟他总不能让热爱玩闹的约克公爵借着这样的机会继续出风头。
伊丽莎白王太后已经完全隐退,在凯瑟琳缺席时,宴会的筹备大多由索尔兹伯里女伯爵玛格丽特·波尔负责,对他来说,玛格丽特·波尔也可算是他最亲近的女性之一,因此即便他对这些宫廷事务不感兴趣,他还是有耐心听玛格丽特·波尔介绍这场舞会的布置,以及背后的种种巧思。
“这个设计不错。”在听玛格丽特·波尔介绍了新的舞会流程后,亚瑟倒是难得地表示了赞同,他身边,玛格丽特·波尔笑容更甚,“是的,这种结合了戏剧表演和舞蹈音乐的形式确实可以同时兼顾高雅与通俗,贵族喜欢,一些不那么高贵的乡绅和市民也会喜欢,您一直觉得舞会应该在减少开销的同时达到带来
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共135页