手拉手走向福特车,心情?像天空般灿烂的安多里尼仰脸问她:“奇契呢?”
“我给他们放了一天假。”艾波说。
安多里尼没觉得这回答有什么问题,欢乐地?打开车门,坐进副驾驶座,主?动?系好安全带。
艾波瞧他的神情?,并?无西多尼亚所说的恹恹,便没主?动?提起。
一路上,小家伙倒豆子般说了好多话,从做的噩梦到新学的单词,林林总总,足足说了将近一个小时才像燃料告罄的火车,语速放缓。
艾波耐心听着,偶尔配合地?提出几个问题。他们驱车前往布鲁克林小公寓,中途去了趟杂食铺,买了些食材。
等进了公寓,套上崭新的儿童拖鞋,微斜的太阳热烘烘地?照入室内,安多里尼才仿佛梦醒般,意?识到某些东西。
“妈妈。”
艾波刚把牛肉泡进清水里,浸出血水去腥,转头就看到小家伙要哭不?哭地?看着自己。
“怎么了?托尼?”
安多里尼站在全无父亲生活痕迹的地?方,犹犹豫豫地?问:“爸爸是不?是被人杀掉了?”
杀这个字出现在八岁孩童的嘴里,多少不?和谐。艾波慢慢把手上的水渍擦干净,反问道:“怎么这么认为?”
安多里尼想得很简单:“如果爸爸还活着,肯定轮不?到你做饭。”
艾波失笑,继续问他:“还有呢?”
“我听到另外的叔叔说,爸爸被一个叫罗斯的老头害死了。”安多里尼老实交代,“我早上在车里听到广播上那个老头的名字,他是个坏人。图里说坏人总是很强大,通向成功的路上总有牺牲……”
&
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页