的东西。
虽然你同时跟着西索和希斯在学习,但有时候你也会发觉西索的表述更易于理解。
希斯讲述的一切是美丽的,像是她在苹果派上撒的那层霜糖,甜得像是绘本里的叙述;然而西索非常乐于分享负面的情绪,完全符合他身上散发的黑气。
但你确实觉得世界和西索说的一切更加贴近,他有时候甚至可以做到在叙述的同时让你有同样的感受。
比如,有一次你们谈起了为什么西索会在家学习。
“西莉亚很快也要上学了吧~”一开始是西索唐突地提出了这一点,你翻着手中的《世界百科全书(儿童插画版)》,没有抬头直接答道:“希斯说是明年。”
就用词来说,你手上的这本大砖头比绘本的用词晦涩得多,但你反而觉得绘本读起来更加困难。
你终于意识到绘本里面充满了各式各样的隐喻,相较之下《百科全书》里描述的是客观的现状,用希斯的话来说:“一个国家的地理情况、社会制度和律法条文,这是认识这个国家最简单的方法。”
阅读的结果让你感到非常惊讶。
看到世界地图的时候你才终于得以俯瞰这个世界,至于社会的制度就更让你感到惊奇了,不同的国家竟然还不尽相同,有的国家有国王,有的国家则不是。
而且,“国王”也并不是在你的认知中实力最强盛的个体,他们可能因为金钱或者势力才高居那个位置。
更重要的是,在大多数的国家,杀人都是犯法的,最严重的情况杀人一旦被逮捕,可能会需要因此偿命。
这简直不可思议。
人类认为有些权力是与生俱来的,至少在这些条例中你看不到强者对弱者的剥削,恰恰相反,这
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页