p;
west?”(再说了,我们为什么要聚集在庭院东侧呢?霍格莫德村不是在西边吗?)
立刻有个格兰芬多学生反驳。
“No,
he
literally
just
said
to
gather
in
the
west,
and
ve
eastward!”(没有!他刚刚不是说了吗,在西边集合,然后移到东侧!)
“No,
he
definitely
said
the
east——”
(不对,他刚刚绝对说的是东边——)
汤姆觉得自己快疯了。这刚过去两分钟。
他努力让吵闹的学生安静下来,“Gather
to
your
left,
and
ve——never
nd,
just…just
gather
to
your
left.”(都往你们左边去,然后当我——算了,你们……你们都往左去就完了。)
“Is
it
our
left
or
your——”(是我们的左边还是你的——)
“YOURS!”(你们的!)
&nbs
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第8页 / 共14页