p;
“没人见过史蒂文·华莱士,倒是他妻子华莱士夫人经常露面。”
\n
他低头看了眼本子,继续道:
\n
“这里的住户正在商议把华莱士一家赶走。”
\n
“他们经常看见陌生男子进出华莱士家。认为华莱士夫人存在道德方面的问题,担忧她会给孩子造成不好的影响。”
\n
光头警探照着本上的记录,念了几段住户对‘华莱士夫人’的描述。
\n
除红棕色长发,体态丰腴,保养得当这一类有用的以外,还有眼神勾人,穿着暴露,经常发烧,看着就不像好人。
\n
表述各不相同,但表意基本一致。
\n
光头警探收起本子,最后说道:
\n
“这个星期还没人见到过华莱士夫人。”
\n
“我们敲过门,里面没人。”
\n
说话间,四人已经站在目标公寓门口。
\n
胖子警探掏出钥匙开门。
\n
钥匙是从公寓管理员那里拿到的。
\n
他俩并没有要进入室内的意思,开门后就让到了一边。
\n
进入室内搜索的只有西奥多跟伯尼。
\n
伯尼在客厅的储物柜里找到了厚厚的一迭的报纸。
\n
报纸都是些三流小报,日期显示来自十年前。
\n
其上有关安妮·哈勒克的报道全部被圈了出来。
\n
关于安妮·
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共11页