和纳威的小表情感知到他们度秒如年,大方地挥手:“你们走吧,罗恩先生,不拒绝的话,我当你答应了哦?哈利,稍后我会邀请你来这里,我有一些事需要和你商量。”
五小只如蒙大赦,抱起周迢给他们准备的课外读物和用剩下的材料向周迢告辞。
斯内普放下茶杯,问:“你要和哈利商量什么?”
“蛇怪,蛇佬腔,还有一些青春期男孩的小问题,如果您想事无巨细都知道,需要一些代价哦~”
斯内普别过脸去,在付出代价和周六继续上门被周迢戏弄之间选择装聋作哑。
——
周迢和斯内普结伴下到餐厅吃晚饭,几位教授看见他们和好如初,纷纷拿今天早上周迢的精彩表现取笑他。
斯内普支着耳朵听,确信战火没有绵延到自己身上才放心。
洛哈特喋喋不休:“哦,噢,你们只是朋友之间的争执,实在是太好了。我写了一本关于交朋友的书,能帮你们维系住一段脆弱的友情,不过我不能给你签名版哈哈~”
斯内普作势欲呕。
周迢却兴致勃勃地收下了那本书,引来斯内普的威胁:“你如果带着那个玩意儿,今晚就别进地窖!”
“拜托,我只是想看看小说……”看看一个脑袋空空空灵魂黏糊糊像淤泥的家伙到底怎么骗人,说不定能给小东西们好好上一课。
周迢嘟哝说:“行吧~我知道的,除了劳动服务和论文之外的其他垃圾不准进地窖~”
喜欢和我结婚后,西弗收养了哈利请大家收藏:(www.qibaxs10.cc)和我结婚后,西弗收养了哈利七八小说更新速度全网最快。