。她惊喜又有些受宠若惊:「纪先生过奖了。我只是…试着用我能理解的方式去表达那些感受。能让您这样的音乐家产生共鸣,是我的荣幸。」
两人自然而然地交谈起来。纪辰谈吐优雅,见识广博,不仅对文学、电影有独到见解,谈起音乐与情感的关系更是深入浅出,充满洞见。他欣赏书薇的才华,更赞许她在作品和谈吐中流露出的那份真诚与不矫饰的智慧。书薇也感受到这位艺术家身上没有丝毫架子,交流起来非常舒服。他们从《翻篇》聊到创作的本质,从东京的见闻聊到对不同文化的感受,时间在愉快的对话中飞快流逝。
酒会尾声,纪辰从助理手中接过一张包装JiNg致的CD,郑重地递给书薇:「这是我最新录制的专辑,里面收录了几首我个人非常喜Ai、也希望能传递某种翻篇或新生意境的曲子。」他拿出笔,在CD封套上流畅地签下名字,并写下一行字:「给书薇:愿你的文字,如音乐般永远抚慰人心。纪辰」
「谢谢您,纪先生,我一定好好聆听。」书薇接过这份特别的礼物,心中充满了温暖和一份被顶尖艺术家认可的欣喜。
东京之行,带给书薇的不仅是一座国际奖盃的荣耀,更是一次深刻的视野冲击。站在世界级的舞台上,与来自全球的顶尖人才交流,她真切地感受到语言作为桥梁的重要X。虽然凭藉苦练应付了颁奖感言和基本交流,但在更深层次的专业讨论和社交场合中,语言能力的限制让她偶尔感到力不从心,无法完全畅所yu言地表达自己丰富的想法和感受。这成了她辉煌旅程中,一个微小却不容忽视的遗憾。
回到台北,短暂休整後,书薇没有沉浸在荣誉的光环里。她清晰地记得在东京酒会上那种因语言而生的微妙隔阂感。几天後,她果断地走进一间评价极高的专业语言机构,报名了最高阶的密集英文进修课程。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页