址保护站时,却发现铁门紧锁。正当我们有些焦急的时候,一个独臂的吉尔吉斯老人从旁边的小屋里走了出来。他看到我们,脸上露出了笑容,然后竟然用一种带着陕西腔的唐音念道:“渭城朝雨浥轻尘。”
我和艾达尔对视一眼,都惊讶于老人的唐音。艾达尔立刻回应道:“客舍青青柳色新。”老人听后,哈哈大笑起来,然后打开了铁门,让我们进入了遗址保护站。
残垣断壁间,老邻居的金属探测器突然尖啸。我们挖开浮土,露出块带字的砖——"安西副都护高仙芝造"。艾达尔激动地拍照:"这就是天宝年间高仙芝重建碎叶城的物证!"
"不对。"老邻居擦去砖角泥土,露出被刻意磨掉的刻痕,"你看这个‘造’字笔势,明显是覆盖了原来的‘毁’字。"
我突然明白过来:"怛罗斯之战后,高仙芝为稳定军心,把‘毁城’改成了‘造城’?"
午后,我们拜访了当地最年长的说唱艺人玛纳斯奇。老人盘腿坐在花毯上,弹着柯尔克孜三弦琴吟唱史诗,当唱到"汉人的将军带着诗歌和剑"时,突然改用汉语:"小时候爷爷说,碎叶城西有个‘李’家果园,地下埋着石碑。"
根据老人模糊的指引,我们在荒废的苹果园里找到块倒伏的界石。当老邻居用毛刷清理背面时,几行楷书渐渐浮现:
"神龙元年正月,安西都护府参军事李客,因避祸更名,于此植梨树三百株..."
"避祸?"我声音发颤。这与《新唐书》记载李客"潜还广汉"的时间完全吻合。
老邻居突然用放大镜对准石碑边缘:"看这些粟特文——‘伟大的唐帝国军官,保护我们免受大食人侵扰’..."
夜幕降临,我们正在旅馆整理资料,电视里突然插播紧急新闻:着名收藏家萨马特在比什凯克郊外别墅遇袭,一批"中亚文物"被盗。画面闪过保险柜的特写,柜门上用粉笔画着个奇怪的符号——正是白天石碑上出现的粟特文变体!
"调虎离山!"老邻居猛地合上笔记本,"有人不想让我们发现李白家族的秘密。"
艾达尔的手机突然发出一阵轻微的震动,屏幕上显示出一条俄语短信。他的手指有些颤抖地点击着屏幕,将短信内容翻译成中文。当他看到短信的发送者是列昂尼德时,心中不禁涌起一股紧张的情绪。
短信的内容让他的心跳愈发加快:“列昂尼德发的……说萨马特收藏中有个鎏金银壶,上面刻着李客献给安西都护的祝酒诗……”艾达尔瞪
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页