搁下文件,翻了几页纸,随便一扫就是好几个长生词,李铭心为难地皱起眉头。
她以前只翻译过海事文件,那边对内容要求不高,没有语法错误就可以。池牧之给的这份文件一看就高深晦涩,医学名词专业X太强。
她眯起眼睛,认真读了几行,看出这是一份最新的前列腺癌诊疗指南,明白主题是什么再往后翻,看到后面附了一份两年前的国际诊疗指南,立马明白这不是简单的翻译。
要在翻译之上理解总结,区别两份指南之间作出的更新和修订。
这是专家做的事!
她连前列腺都没有,理解起来很费劲。
李铭心揭起前两张纸,一边眉头紧锁看,一边机械刷牙,越想越觉得自己g不了这事儿。
手机震动时,李铭心正在做事前准备,没听见。
洗澡的这十分钟里,她想好了,等会见到池牧之要把这事儿推了。她的翻译能力不能驾驭这种文件,会误事的。
心中揣着重要事,粗粗掖好浴巾,李铭心没作旁想。
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共14页