因为林初晰的特殊情况,公司不再安排她外出执行外勤任务,转而让她安心留在办公室里负责文书翻译工作。
近期公司承接了一个金融领域的大项目,需要零误差地处理各类合同、公文和技术资料的翻译工作。由于翻译部门70%的工作都需要外派参与商务谈判或外交场合,林初晰又无法出差,这项繁重的文书翻译任务自然落到了她的肩上。
对此她也乐得接受。
她和言燚正处于如胶似漆、蜜里调油的热恋期,若要前往行业峰会或科技展览担任随行翻译,不仅动辄需要离家数周,更麻烦的是出于保密要求,所有通讯设备都会受到严格管控。
联系不上她,言燚自然担惊受怕,说不准还要找她闹情绪。
哄人挺麻烦的,她还是专心Ga0事业吧。
在接下任务后,林初晰全身心投入到工作当中。
她花了整整两周时间废寝忘食地钻研专业术语,那些复杂的词汇太过陌生,基本要从头开始学习。
后期审校文件时更是严谨得恨不得拿放大镜一个像素点一个像素点的检查,就连标点符号都要反复确认。
在这么一番不舍昼夜的折腾过后,终于赶在deadline到达之前,交出了一份满意的答卷。
&nb
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共7页