。
“我也想你们,但是记住,镇定。作为未来的国王来说,像一个野孩子一样乱跑是不合适的,这对你们俩来说都适用。”国王严厉地看向他的子女们。
内容未完,下一页继续阅读
梅尔拉和萨拉垂着头应答:“是的,父王。”
然而他们低着头时默契地与对方对视,并且露出狡黠的微笑。
听到儿女们乖巧的回应,国王舒缓了脸色:“很好,那么现在,皇家助手在哪里?我需要立即起草信件。”
“我在图书馆见到过他,我带您去。”凯琳娜自告奋勇。
奥威尔国王便转头吩咐萨拉:“萨拉,你去找个仆人帮我把行李搬回寝宫——不要被我逮到你‘自食其力’。”
无怪国王着重嘱咐,只因萨拉·罗斯向来将仆人们视作摆设。
萨拉重重点头:“好的,父王。”
奥威尔国王和大女儿穿过空荡荡的回廊走向图书馆,他们的脚步轻声回荡。
他开始试探,历来不务正业的儿子显然给足了奥威尔国王阴影:“希望我不在的时候你弟弟一直坚持学习。”
&n
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页