('\n
明与暗的最美妙的色泽
\n
在她的仪容和秋波里呈现:
\n
耀目的白天只嫌光太强,
\n
它比那光亮柔和而幽暗。
\n
增加或减少一份明与暗
\n
就会损害这难言的美。
\n
美波动在她乌黑的发上,
\n
或者散布淡淡的光辉
\n
在那脸庞,恬静的思绪
\n
指明它的来处纯洁而珍贵。
\n
呵,那额际,那鲜艳的面颊,
\n
如此温和,平静,而又脉脉含情,
\n
那迷人的微笑,那容颜的光彩,
\n
都在说明一个善良的生命:
\n
她的头脑安于世间的一切,
\n
她的心充溢着真纯的爱情!
\n
(查良铮译)
\n
第38章
\n
“哈哈哈,客人您真是直抒胸臆呢。”那位学者笑了起来,像是很欣慰一样。
\n
“没错!生活中就要像您这样直截了当,有这自己的判断,不能时时刻刻都想着自己身处教令院,万一有人来跟自己辩驳怎么办!”
\n
“喜欢就是喜欢!”
\n
&nb
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共4页