:“好啊。”
鬼就先背定伯几里。鬼说:“你太重,不是鬼!”
定伯说:“我是新鬼,所以身子重。”
定伯接着背起鬼,几乎没有重量。就这样,互相轮流背着继续往前走。
定伯问鬼:“我是新鬼,不知道有什么(东西)是鬼所讨厌忌惮的?”
鬼答道:“最不喜欢人唾(用口液喷射)。”
接着继续走。遇到河,定伯让鬼先过,听不到水声。定伯过河时有很大的涉水声。
鬼问:“为什么你过河有声音?”
定伯回答:“我新死,不习惯过河,你别怪我!”
将要到宛市了,定伯把鬼背在肩上,抓紧它。鬼大声地咋咋惨叫,请求下来。
定伯装着没听见,一直走到宛市里,才把鬼放下来,鬼化成了一只羊,定伯把它卖了。恐怕鬼马上又变化成其他东西逃跑,往地上猛吐口水。
定伯拿着卖羊的一千五百文钱,走了。
当时有言:“定伯卖鬼,得钱千五百文。”
注释:
1、南阳:郡名,在今河南西南部和湖北北部一带。郡治在宛。
2、复:又,再。
3、诳(kuang狂音):欺骗。
4、宛市:今河南南阳市。
5、迟:缓慢。
6、递轮流。
7、卿:指定伯。魏晋南北朝人朋友间称呼对方常用“卿”字,以示亲昵。
8、略:几乎。
9、恶(wu务音):憎恨,讨厌。 忌:忌惮。
10、唾:指用口液喷射。
11、漕漼(chao cui曹璀音):涉水的响声。 作声:发出声音来。
12、行欲:将要。
13、执:抓牢。
14、咋咋(zha诈音):鬼惨叫的声音。
15、索下:请求下来。
16、径至:一直走到。
喜欢穿越历史,从远古到现代请大家收藏:(www.qibaxs10.cc)穿越历史,从远古到现代七八小说更新速度全网最快。