,还有肢体。
7、胡:为什么。遄(chuan船音):快。遄死,就是快死。
3、伐檀(魏风)
原诗:
坎坎伐檀兮,(真)之河之干兮,河水清且涟漪。
不稼不(樯),胡取禾三百廛兮?
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?
彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,(真)之河之侧兮,河水清且直漪。
不稼不(樯),胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?
彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,(真)之河之漘兮,河水清且沦漪。
不稼不(樯),胡取禾三百(稇)兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
彼君子兮,不素飧兮!
语译:
坎坎坑坑砍檀树啊,砍下檀树放在河岸边啊,河水清清泛起纹儿像连环。
栽秧割稻你不干,凭什么千捆万捆往家搬?
上山打猎你不沾,凭什么你家满院挂猪獾?
那些个老爷们啊,可不是不劳而食吃白饭!
坎坎坑坑砍了檀树做车辐哟,砍来放在河(阜)头,河水清清河水直溜溜啊。
栽秧割稻你闲瞅,凭什么千捆万捆你来收?
别人打猎你抄手,凭什么你家满院挂野兽?
那些个老爷们啊,可不是无功把禄受!
坎坎坑坑伐木做车轮啊,砍来放在大河旁啊,河水清清圈儿连得长啊。
栽秧割稻你不干,凭什么千捆万捆下了仓?
上山打猎你不帮,凭什么你家鹌鹑挂成行?
那些个老爷们啊,可不是吃白饭受供养!
释义:
这是一群奴隶在艰苦的伐木时,想起奴隶主不劳而获的情形,因而发出轻蔑的骂声,这些声音交织着奴隶们心头不平的愤慨。
1、魏风:魏,国名,春秋时代的魏国,国君姓姬,后被晋献公所灭,其故城在今山西芮城县东北。
2、檀:是一种贵重的硬木,经久耐用,砍伐起来很费力气;其声坎坎,就是坚硬的反映,也说明奴隶主所用物品的贵重。
3、寘(tian田音):同“置”,放。
4、廛(chan缠音):“缠”字的
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页