安顿好行李箱,坐回车上,鄢澜发动起车子,女子脱下大衣,车里多了一丝若有似无的陌生淡香。她系好安全带,“我叫SamanthaLee,叫我Sam就好。”
\n
“Sam,我叫Lan,LanYan.你刚到纽约吗?”
\n
“对,我从C城来,出差,你老家是哪里?”
\n
M国人爱问Whereareyouoriginallyfrom?不一定针对外国人,单纯就是问家乡,一个生活在纽约的人也许来自科罗拉多山区。
\n
“中国,你呢?”
\n
鄢澜没想到,这位新旅伴竟用标准得没有口音的中文答道:“这么巧,我也是中国人,半个中国人。”
\n
鄢澜不禁又扭头看了看她,明白了这张脸上那独特的魅力是怎么回事了,是一半的东方情调。
\n
她笑了,“哪一半?”
\n
“我母亲那一半,她姓利——禾刀利,我的中文名叫利曼珊,其实原本叫利万珊,去世的外公起的,他说有句诗‘轻舟已过万重山’,但妈妈那边是香港人,粤语把‘万珊’念作‘曼珊’,小时候的北京邻居就一直以为我叫利曼珊,再后来我妈妈说,还是改成‘曼珊’吧,跟英文名搭。”
\n
鄢澜笑起来,“其实我原本叫鄢倚阑,没有三点水的阑,也是出自李白的一句诗,《清平调》——‘沉香亭北倚阑干’,后来改成三点水的‘澜’,”说到这里她顿了顿,“算命的说我命格缺水,名字里要多一些水,我觉得鄢倚澜笔画太多太难写了,就干脆改成了鄢澜。”
\n
“鄢澜。”利曼珊的眸中好像突然染上了一丝复杂的情绪,像是哀伤,鄢澜觉得自己看错了。
\n
“鄢澜,你是地地道道的中国人吗?”
\n
“是啊,”鄢澜未加思考,随后又笑了笑,“怎么这么问?”
\n
“那就好,”利曼珊看着飞舞的雨刷器和漫天的风雪,“中国人取名字,真有诗意。”
\n
鄢澜不再作声了,两个莫名被改了名字的人,让她想起一个词:阑珊。
\n
直到前几天试玩那款游戏时,利曼珊问她,“阑珊”是什么意思,她才说出了当初自己在暴风雪中想的事情:将尽——这好像不是一个好的预兆。
\n
三点了,利曼珊睡不着,去minibar看了看,找到一小瓶琴酒,倒了半杯,又加了些果汁,靠它助眠。
\n
重新躺回床上时,脑袋里像在放蒙太奇电影。
\n
夜灯的晕影中,鄢澜美
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页