通用语:“我亲爱的过于有礼貌的弟弟让我对你客气点。”
\n
米娅冷哼一声,对他的感官非常差,小王子怎么会有这样的哥哥。
\n
“他母亲是我母亲的远方堂妹,我随父,他随母。”
\n
墨珈什张口就来,给夏柏套上了一层虚假的亲缘关系。
\n
“那位姨母远嫁到了一个封闭的小国家,与大陆的语言不通。”
\n
“前些日子他们国家出了一点事,让管家带他先离开,再等我来找他,中途出了点小状况,管家突然失联了,所以我提前脱离护送的队伍赶过来看看情况。”
\n
米娅接受了这个解释:“原来这里是管家的屋子。”
\n
她就说小王子怎么会住在这种地方。
\n
墨珈什隔空递给夏柏一个眼神——看吧,我就说她有问题。
\n
海格从出生起就一直在这个小镇里,从来没有出去过,更别提给一个国家的贵族当管家。
\n
第12章
\n
“听我弟弟说你力气很大,正好这里缺一个佣人,一会儿你跟着我走一趟,有事交给你去做。”\n
', ' ')