我本身对母语是中文的人来讲就不太能有感於那个意思啊,何况是jg神病人,语意状态非常模糊,根本就听不出来是什麽意思。
一般而言jg神病所呈现的就是这种语意不清,而我只知道用作文会b较具t表达,也就是白纸黑字,我才会这样喜欢po文。
何况是对那种影子,一下子认为我是去买饮料,一下子认为我去买cd。
这样就算自己有病,也很容易被自己发觉。
在国际社会讲外文是很自然的事,或者是身在宜兰大学学区,我们都大约懂得电脑网路,可能那种人就觉得被欺负了,而且工科或者是一些有关於科学的系所,就是非常需要实事求是或是理x,对於意态模糊的语言b较听不懂,或者马上知道回答不了而回避阿。所以应该是老是说〝他在乱讲〞人家根本不懂得她要表达什麽,就是不如白纸黑字,人家b较容易清楚。
那种人的呛声,我根本不知道她们在诉求什麽,只是觉得〝疯疯〞
因为我理解中文b较吃力,就需要靠写文章厘清事情。
我们对事情的理解力强就算是我这种不得已的才会b较容易知道这种语意不清的毛病。
那个据说卫教课就有在说这是身心种况的症状之一阿,就是如果是有这种症状的人写文章的话,就一下讲这个一下讲那个,思绪会跳。
根本不知道她前面是发生什麽事,然後之後要理解。因为我前面没办法连贯,而且我大概因为我是混血儿,对中文没有人家印象深刻,人家像写文章一样的要前後连贯,我才因为这种呛声缺乏让人清楚之前在表达什麽〝熊熊来这麽一句〞我就不知道人家要讲的意思。
这个问我就常常会转向自我反省,然後我就常常就这样po文,因为我知道人家有这个毛病的人,我需要打文章才能厘清她在讲什麽。也因此t会到写文章的效果,或使自己思考条理分明,就自己b较不会有,像她们呛声的,或者是一般jg神病人,人家在讲东,他在讲西,思考会跳来跳去。
我也不知道那个〝熊熊来一句〞到底在说什麽,然後常常就是直接觉得这种人〝疯疯〞