作,转头往躺在沙发上的银发男人看去。
\n
两个小时前, 他跟维兰德把倒在雪地里的银发男人带回城堡, 才发现这个人穿得很是单薄,除了黑色的大衣外就像是从南方的春日里来的旅客。维兰德检查了这个人身上的物品, 没有任何证件, 只有钥匙、打火机、一把糖和样式古朴但锋利的匕首。
\n
当时天色已晚,他们来不及把人送去医院,但森林里的城堡是a.u.r.o的隐秘据点,他们也不打算让任何人窥探这里的秘密。于是, 老馆长就守在这里, 等着客人醒来。
\n
“你醒了。”
\n
他给客人倒了杯热茶, 看到银发的客人缓慢坐起身。客人身上盖着毯子, 是维兰德盖的, 当时老馆长在想他那个儿子竟然也会有这么好心。
\n
客人微微皱眉,神色有些茫然, 等看到老馆长的时候,目光顿了顿, 没有立刻说话。
\n
老馆长年轻时曾是个医生, 也见过数十次刚从冻僵昏迷中醒来的病人, 知道这时候人是要缓一会儿才能回神的。他把茶放到客人面前, 用较慢的语速和简单清晰的用词解释说:“你昏倒在雪地里,我们判断你需要帮助, 就把你带回了家。你有什么不舒服的地方吗?”
\n
客人迟迟没有回应, 老馆长就换了英语,又说了一遍, 问:“你能听懂我说的话吗?”
\n
毕竟是少见的长银发,老馆长没在附近见过有这样特征的人,对方多半是旅客,或许根本听不懂挪威语和复杂的英语。
\n
银发男人终于开口:“听得懂。”
\n
用的是丹麦语。跟挪威语差别不大,用这两种语言的人能几乎没有障碍地交流。不过这也意味这个昏迷在城堡附近的男人并非本地人——他来这里做什么?这是老馆长想知道、维兰德也想知道的事。如果对方怀有其他目的,他们不会让他轻易离开这里。
\n
&n
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共8页