那就说得通了,品德高尚的人,不一定有能力,而有能力的,品德也不一定高尚。
\n
“选贤”跟“举能”是两个并列的词语,既选择品德高尚的人,也举荐有能力的人。”
\n
刘老头想了下,郑重其事的道:“既要有品德的人,也要有能力的人,“选贤举能”是对的!”
\n
傅源有点想笑,憋着道:“可是《说文解字》里,贤,多才也,这个“才”,既可以解释成“才能”,也能解释成“钱财”……刘爷爷,您觉得哪个才是对的?”
\n
刘老头懵了一瞬,道:“那书里怎么说?”
\n
傅源道:“才,艸木之初也,上一,初生歧枝也。下一,地也。也就是从地下长出的新生树苗,引伸为凡始之称。”
\n
刘老头茫然了:“那你的“选贤举能”也是错的,这不是重复了吗?那“能”的意思,该不会也是跟现在不一样吧?”
\n
傅源笑了,乐道:“您说对了,《内经》里说,贤本训坚,能本训坚中,“能”是作为主导的药引子。
\n
所以这句话还能解释成:选择众多拥有才能的人,在从中举荐一名领导者。
\n
又或者,选择有钱人,让能做主的领导他们……您觉得呢?”
\n
刘老头只觉得头大,不耐烦的道:“这么麻烦?只是四个字,就搞出这一堆解释……孔老头真是闲的慌得,就不能说清楚点?
\n
还有,你扯这么多解释,有什么用?反正从我识事起,贤,就是品德高尚的人,能,就是有能力的人,其他的解释,一概作废!”
\n
傅源笑着道:“虽然确实没什么用……但我觉得很有意思啊。这还只是“选贤与能”四个字而已,古文里类似的字词太多了,想要理解,总不能一直这么含糊着吧?”
\n
&nb
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共8页