何西阿坐在颠簸的马车里,手指无意识地摩挲着膝盖上的毛毯。晨雾还未散尽,他望着窗外飞速后退的树影,终于忍不住开口:"小路,我还是不明白...你到底是怎么把我们救出来的?"
周路单手握着缰绳,另一只手从怀里掏出皱巴巴的报纸。"费了些手脚,做了些见不得光的事。"
何西阿展开报纸,头版赫然印着亚力山德罗的尸体照片,旁边是赛缪尔议员引咎辞职的画面。油墨的腥味混合着晨露的潮湿钻进鼻腔,他猛地抬头:"这是你..."
"对。"周路从口袋里摸出半截香烟,在齿间来回转动,"政府那帮人表面上一团和气,背地里比我们这些亡命徒还要肮脏。"他忽然冷笑一声,"就像奥德里斯科那帮杂碎,明明都是干着打家劫舍的勾当,却非要和我们不死不休。"
何西阿将报纸折好,指尖在赛缪尔议员扭曲的面容上停留片刻。他想起牢里那些暗无天日的日子。"我明白了,"他长舒一口气,"蛇要打七寸。"
马车转过一个急弯,周路甩了个响鞭,继续说道:"市长那边我已经搭上线了。要是顺利的话,说不定能帮你们把悬赏令都撤了。"
"达奇他们..."何西阿的声音突然哽住。
周路的目光始终盯着前方蜿蜒的土路:"现在没消息就是好消息。"他顿了顿,"至少可以确认他们还活着。"
阿比盖尔的声音有些发抖:"约翰呢?他...他怎么样了?"
周路没有立刻回答,只是轻轻拽了拽缰绳,让马车的速度稍稍放缓。
"他被另一个警局的人逮住了,"他最终开口,语气平静却带着一丝紧绷,"听说已经转押去了州立监狱。"
阿比盖尔的呼吸一滞,眼眶瞬间红了。周路侧头瞥了她一眼。
"不是什么重罪,只是些小偷小摸的指控。"他低声补充道,"等风头过去,我会想办法把他弄出来。"
周路望着远处逐渐升起的朝阳,声音低沉而坚定:"只要人还活着,就有办法。"
马车缓缓驶入营地时,正午的阳光正烈,树影斑驳地洒在泥土地上。营地里的人听到车轮声,纷纷放下手中的活计围了过来。
"何西阿!"苏珊大妈第一个冲上前,粗糙的双手紧紧抓住老人的肩膀,上下打量着,"谢天谢地,你还活着。"她的声音有些哽咽。
另一边,阿比盖尔刚踏下马车,一个小小的身影就像炮弹一样撞进了她的怀里。"妈妈!"小杰克紧紧
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共4页