sp;
“没关系,不戴在脖子上也可以的,这能用来系钱袋,或者……”艾尔莎连忙解释道:“这不值什么钱,不是什么贵重的东西,很廉价的……”
\n
“它很精致,看得出来雕刻它的人用了很多心思。”狄伦打断了她:“不要贬低你做的东西。”
\n
“但你知道的,我从来不戴挂饰,像我这样奔波的人,不久就会把它弄丢,那样实在是太可惜了。”
\n
狄伦直视艾尔莎的双眼,温柔地、但又残忍地说:“它应该被送给更能珍惜它的人。至少……我是这样认为的。”
\n
他果然知道了,而且,给出了他的答复。
\n
艾尔莎脸色惨败,僵直地伸出手,从狄伦掌心拿回木笛。\n
', ' ')