&esp;&esp;但,同时我又不可避免地感到矛盾,就感情上来说,我刚重生在爱丽丝的身体里的时候,是曾对布鲁克先生产生过一些孺慕之情的,但随着母亲的去世,以及六年来布鲁克先生对我和艾伦的不闻不问,这种感情已经消磨殆尽了。
&esp;&esp;当我看到躺在床上的布鲁克先生那张因高烧而发红的脸时,我想到小时候,他也曾那样疼爱过我的事实,我无法说服自己就这样看着一条生命消逝在眼前!
&esp;&esp;不是出于爱,而是出于良知,也是为了偿还原主和布鲁克先生的血脉亲情。
&esp;&esp;不过中医除了药草,还有针灸!这里当然没有银针,那么我只能试着做穴位推拿了。
&esp;&esp;好在,除了我和艾伦通常没有人会来这里看望他,再加上他的昏迷不醒,为我的推拿提供了十分便利的条件。
&esp;&esp;在布鲁克先生未醒的这段日子里,罗丝太太的焦虑症有越来越严重的趋势,她频繁地出门去,频繁地询问是否有她的信件到来。
&esp;&esp;就在布鲁克先生醒来后的第二天,我再次去给艾伦送午餐。
&esp;&esp;这很好,我总算没有违背艾伦的意愿!在这一点上,我们是一致的!
&esp;&esp;我想这比一切外在的财富和虚荣都更难能可贵。我战胜了自己的心魔,抵挡住了撒旦的诱惑,这使我对自己更加满意了。
&esp;&esp;我想到了罗丝太太的反常,便留了个心眼儿,和库克聊了起来。
&esp;&esp;“似乎挺要紧的,她在等一封信,谢天谢地,今天终于等到了。”
&esp;&esp;到家的时候,我对库克先生说:“把信给我吧,我帮你拿进去。”库克还要去喂马,便高兴地将信给了我。
&esp;&esp;当然,我也不可能做出私拆信件这种事情。
&esp;&esp;她是那样的激动,简直就像一只被烧着了屁股的火鸡似的。
&esp;&esp;罗丝太太立刻反复确认此事,最终的结果让她渐渐安静下来,不过她给了我一个严厉的警告:“以后,不许动我的东西。”
&esp;&esp;艾伦发现我更加刻苦地学习后,对于我的计划给予了充分的肯定和无私的支持,他想方设法地为我弄来了一整套作画的工具和这方面的书藉。
&esp;&esp;罗丝太太对艾伦竟然给我买绘画工具的事情充分表达了她的不满和
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共2页