abbrettu的音译,而科西嘉语中“铁匠”叫fabbro,他们习惯添加后缀“ettu”构成fabbrettu这样的昵称,就叫“小xx”。
\n
很多语言中,都有这样的做法。
\n
比如罗纳尔迪尼奥,迪尼奥就是葡语中“小”的意思。
\n
但是真正让盖奥诧异的是,“你为什么叫ionia?”
\n
如果没记错,这玩意儿翻译过来叫艾欧尼亚。
\n
法布雷图哈哈一笑,“我自己加的,因为我很喜欢玩美国那款游戏lol。”
\n
盖奥同样笑起来,好嘛,这家伙连起来就叫艾欧尼亚·小铁匠。
\n
“不聊这些,盖奥,我接下来会全面跟随你的训练节奏,为你制定饮食、休息等等计划,不过,得等你从国家队回来后,我们才正式进行。这段时间,我也要好好理清你的身体状态。”
\n
法布雷图进入到工作状态,还是非常专业。
\n
接下来的时间。
\n
法布雷图一直跟随着盖奥的训练,观察盖奥状态,同时和巴斯蒂亚队医了解盖奥身体状态。
\n
盖奥暂时也没管这件事情。
\n
球队给自己配上这样一个私教,对他来说,肯定是好事。
\n
当天训练结束。
\n
哈吉贝吉奇将所有球员集合起来,“3号晚上我们要在主场迎战圣埃蒂安,他们的进攻火力非常凶猛,特别是他们的前锋奥巴梅扬,上场和布雷斯特的比赛,梅开二度,我们必须要非常小心他,虽然他也曾是巴斯蒂亚的球员.”
\n
奥巴梅扬。
\n&n
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页