sp;“啊这……”艾琳娜听到都笑了,“这也解读得太离谱了。”
\n
“二是对主观感受的极致追求。”雷金纳继续补充,“与传统小说依靠情节推动不同,‘卢恩顿派’更强调人物的心理体验和感官描写,以细腻的情感波动来塑造故事的发展。通过对微妙触感、暧昧气氛和细节变化的刻画,使得作品更具沉浸感。”
\n
当然,除了领军人物,还有一位作者也值得一提,那就是新加入的一只血魔,以其乡村风格独树一帜,成为屡次被提到的代表人物。至于其他作家,虽然也属于“卢恩顿派”的范畴,但尚未形成鲜明的个人风格,因此还没有单独被拎出来研究。
\n
“……”真可怕啊,弗兰西人。
\n
雷金纳转述了这些研究成果,倒不是单纯想炫耀自己在帕利斯的工作成果,更重要的是,他想弄清楚:到底发生了什么?
\n
先不说去帕利斯拓展市场的俱乐部吸血鬼,就连尚未完全恢复容貌的血魔、以及恢复之后回归正常生活的薇拉等吸血鬼,都被伯克利打包丢到弗兰西去了,也不知道他是怎么说服的。
\n
于是到了十月,整个英戈兰的吸血鬼……竟然只剩下伯克利和艾琳娜了。
\n
吸血鬼和血魔的暂时消失,并没有给卢恩顿带来多大的动静,倒是结束巡演归来的其他种族,受到了卢恩顿的热烈欢迎。
\n
在剧团尚未抵达之前,各大报纸便已开始重拾话题,总结此次巡演在弗兰西引起的轰动,称其“成功地让英国戏剧的光辉投射到了大陆的剧场”,并详细描述了演出期间的掌声、观众的赞誉,以及某些贵族对剧团演员的青睐,甚至不吝用上煽情的字句,称一位风头正劲的男演员“几乎让整个帕利斯为之倾倒”,而另一位女演员的表演“令弗兰西的戏剧评论家们为之折服”。
\n
他们回归的这天,许多剧院的忠实观众、报社记者、甚至某些有意与剧团合作的出版商都赶到火车站的站台,只为在第一时间迎接或者采访他们,询问一些关
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页