成为社交圈中的精英象征。
\n
要知道,在艾伦的新书发布之前,狐狸的形象几乎是彻头彻尾的反派代表,它的狡猾和诡计多端一直是反派角色的典型特征。然而现在,看到这些贵族俱乐部的名片上开始印上狐狸的图案,雷金纳不禁为这一变化一阵感慨。
\n
然后才知道原来那些贵族俱乐部将红狐图案视作“这里有赌局”的暗示,不得不说,这有点太契合了。而这个图案太过狡黠可爱,渐渐地就流传开来了,每次看到一些店铺的招牌上印着红狐,雷金纳总在想“他们知不知道这是哪部小说的角色呢?”
\n
如果这些店铺知道自己所使用的图案来源于艾伦笔下的角色,恐怕就不会用它了吧。
\n
至于金雕,或许因为羽毛的细节太难画出来,导致它的热度稍微逊色一些。尽管如此,雷金纳还是在几个社交场合里见到过一些疗养中心的宣传单。传单的宣传语有了些许变化,不再是以往传统的水疗介绍,而是将“振动器”这个关键词放在了最显眼的位置:“治疗歇斯底里症,带您的夫人一起”。
\n
老实说,这样的广告语让看过小说的读者浮想联翩,而没看过的,也看不出什么不对,雷金纳甚至在正经的社交场合听到不少人已经决定,这个夏天非得去体验一下这种“按摩”——不对,应该说是“理疗”。可见他们都不是什么正经人。
\n
黑蛇的反响就要小的多了,大多是一些博物学爱好者探讨蛇到底有没有两根,不知道为什么,他们对这个问题格外执着。可能是因为犬类的特征已经被他们找到证据证实了,狐狸属于犬科是科学界的共识,没什么好纠结的,至于鸟类,经过爱好者的调查后,震惊地发现鸭子的生理构造是螺旋锥形的,像葡萄酒开瓶器那样,也勉强对得上书中的描写,虽然绝大多数鸟类,包括金雕,都没有这种“口口口”的结构,然而,艺术创作嘛……
\n
不过,说到蛇,情况就更为复杂了。没有任何生物学证据能够支持艾伦书中的描写,但一些胆大且充满好奇心的读者,决定亲自进行实验。几位冒险者抓来了一条无毒蛇,试图从蛇身上找到所谓的“口口口”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页