看这个故事,若是好看,就找人将之翻译出版。
\n
这段时间,诺伯特一直在学中文,虽然要独自看完这部小说有点困难,但在他的老师的帮助下通读此书,却是没有问题。
\n
谭峥泓很支持,还给诺伯特推荐了两个翻译。
\n
他自己,现在是没有时间和精力去翻译一部小说的。
\n
聊完《全球瘟疫》,诺伯特就又提起《穿成包身工》这部小说,他想将之翻译成英文,在英国出售。
\n
谭峥泓闻言非常高兴:“那可太好了!正好这本书我已经翻译了一些,等我将之翻译好,就给你送过来。”
\n
在桑景云看来,《穿成包身工》是一部非常普通的穿越小说,她也就没打算把它翻译成英文出版。
\n
但谭峥泓的想法跟桑景云不同,他觉得这本书写得很好,值得翻译。
\n
他自己翻译了一些,开学后没时间继续翻译,就拜托乔平安和她的英文老师帮着翻译,现在已经翻译了很多内容。
\n
他本打算全部翻译好后,再拿来给诺伯特看,
\n
没想到他还没提这本书,诺伯特就先提了。
\n
诺伯特道:“这部小说真的很有意思,一个现代的女孩穿越到这个时代的题材非常新颖,剧情也有意思,我不久前还尝了尝书里写到的炸鸡,味道非常好。”
\n
诺伯特最近在他的中文老师的帮助下,读了这部小说。
\n
故事很有意思,在他看来,甚至比《真假千金》更好看。
\n
《真假千金》在欧洲很受欢迎,他觉得这部小说,应该也会受欢迎。
\n
“我
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共7页