幸福的,而且……我害怕被你抛弃。”
伯塔坐起来,擦掉她的眼泪,以从未有过的严肃神情对她说:“奈娜,我和我的父亲很像,一旦认定了谁,永远都不会反悔。”
他怕她不相信,于是拿出一把小匕首,居然就将自己剑鞘上那颗璀璨夺目的心形红色宝石剜了出来,放进奈娜的手心里。
奈娜还在流泪,却又因为他的话语和举动而感到心里暖洋洋的。她握住宝石,轻声“嗯”了一下,问:“那我们什么时候出发?我想至少要在二月之前回去。”
奈娜感到一种有所依靠的安心,点头道:“好。”
奈娜忍不住破涕为笑,“你怎么说也是贵族后裔,这样像街头流氓欺负人,听起来太不像话。”
“想。”
她在壁炉旁躺下来,看向窗户外的黑影,耳边是隐约呼啸的寒风,内心却不再感到害怕。