nbsp;然后她在黑板上写下两个字符。
\n
“一个意思是自我,另一个意思是行动,两者合起来就是意味着自由,这意味着,从今以后,我们精神上自由了,我们所做的每一件事都是为了自己,而不是为了领袖或国家!”
\n
对于日本人而言,二十四年前,他们为天皇和国家而活,而革命后的二十四年间,他们为领袖和国家而活,而现在,在日本人看来,他们自由了,可以为自己而活了,或许这就是日本最大的变化。”
\n
1947年9月10日《纽约时报》投降后的日本
\n
从伊丹机场到京都的一种上,基南坐在一辆老旧的日本产汽车上,忍受着颠簸的苦恼,汽车在坑坑洼洼的公路上缓慢的爬行着,不时的卷起一阵阵飞扬的尘土,作为一名律师,最初他是准备过了过了圣诞再动身来日本,但是白宫打来的一个紧急,告诉他必须要立即启程。
\n
一路上,他只看到一些面目呆滞、打不起精神的人,那个在新闻电影中充满激情的日本消失了,过去的场面似乎仍历历在目,一个充满忧愁、无法振作的民族形象已经取代了他以往的记忆。
\n
日本人曾以清洁、服从而自豪,但是,这些战后的幸存者们则不修边幅,邋里邋遢的,男人们脸上带着忧愁和沮丧,女人们则是面无表情的裹着肥大的毫无女性之美的和服,唯一相同的或许就是他们眼中对未来的迷惑与惶恐。
\n
只有孩子们仍像孩子,他们追赶着来来往往的中**车,挥动着手臂,大声喊着“巧克力、果!”,相比于美国在日本可怜的不过五个师的驻军,中国人在日本驻扎了超过一百五十万精锐部队。
\n
也有一些孩子追赶着基南的车,向他喊着同样的话语,但是他手头没有这些东西扔给他们,这些孩子人小就成了乞丐,他甚至都不敢面对这个事实。
\n
道路弯曲的向前方延伸着,车来到了大阪与京都之间的路上,在公路的两侧曾是一片房屋和工厂的建筑,如令只剩下了黑色的
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共12页