sp;
日本自己的国家文化即使不能在世界文学上占据磅礴的声势,但也不会像拉丁美洲一样被简单的入侵更改。
\n
依旧是源远流长的物哀美学,令人沉思的幽玄文化。
\n
除了每年文部省跟学院教授严阵以待,东京大学的学生都习惯每年有一批外国人来溜达一圈了。
\n
“诶~你们有没有看最近的《新法兰西杂志》?”
\n
普林斯顿的人没什么好聊的,其中一名女生对着另外几个同学挤眉弄眼。
\n
纯文学大多严肃,女生们还是更爱聊聊八卦。
\n
如果龙川彻在这里的话就能认出在场的几位。
\n
武田茜,夏目冬美,还有几个在青年赏的时候见过的学生。
\n
一个波波头的女生,神秘兮兮的拿出《新法兰西评论》,这份出版自法国的世界性文学期刊如同前段时间的《读卖日报》一样印刷着一男一女的照片。
\n
男生穿着一件亚麻色西装,女生穿着一件传统的日式和服。
\n
【同一时间出现两位旗帜性作者,日本文学是否即将兴起?】
\n
文章的标题十分醒目,撰稿人是那位知名的法国主编安妮·埃尔诺。
\n
文章里简单的点评了一下两人的文学风格,安妮·埃尔诺以“东方的卡夫卡”描述今村夏子,而龙川彻却得到了一个“诡谲,作品风格差异太大无法评论”的字眼。”
\n
——
\n
我从未见过如此狂妄的东方人,含蓄与内敛我在他身上看不见一点。
\n
法国女主编好像对他意见颇大,不过为何说龙川彻狂妄女
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共6页