他犹豫,又不停试探地:“那诅咒——已经让加兰海姆变成了什么?”
他像是已经不知道说些什么:“大概——我想,大概是你们海上的东西……海上的东西……一条游鱼?一只海鸥?不,不应该,那么多人,一整个岛屿,不该是活物,没有诅咒能有这么大的力量……一块礁石?一丛海藻?”
忽然他好似想到了什么,抬起头,直直望去了船长室的方向。
“一株……红珊瑚?”
第38章
是恐惧。
未知的动物是恐惧, 接连不断的尸体是恐惧,人们脸上的是恐惧。脑中的噩梦、眼前的幻境、耳畔的呓语,通通都是恐惧。
他时不时辨认出那种东西, 并告诉自己:那是恐惧。
恐惧是种怎样的东西?
无助者的心跳, 软弱者的颤抖。危机面前,那是从血肉之躯上裂开的一道致命缝隙。瑟瑟发抖时, 人人都会希望自己是个不会恐惧的无畏者。
然而它平等存在于每个血肉之躯, 区别只在于明显或隐蔽。
有人天性胆小如鼠, 也有人仿佛生来无畏,如果有人曾告诉那个住在城堡里的男孩:你会恐惧,你将翻来覆去品味恐惧,你会像只悬崖上掉下来的红毛松鼠那样瑟瑟发抖地恐惧——比起这样的鬼话,艾格更乐意去相信松鼠会长出翅膀,相信“世界上还有种未知动物以恐惧为食”之类的离奇之谈。
他几乎不曾恐惧。
他生来无畏,加兰海姆所有令人头疼的孩子里, 他是最胆大包天的那一个。他不怕黑, 不怕悬崖, 不怕风暴和打雷, 松林和雪山是游乐园, 他第一个玩具是把金属制成的转轮火.枪,灰头土脸的一次
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页