nbsp;
“我有钱,”瓦妮娜平静地说“我希望您能接受我送的武器和钱。”
\n
米西利里注视她好一阵,眼睛眨也不眨。然后,猛一下扑进她的怀里。
\n
“我的心肝,你让我忘了一切,甚至我的责任!”他对她说“但你的心灵越高尚,你就越应该理解我。”
\n
瓦妮娜泪如雨下,于是他同意第三天再走。
\n
“彼埃特罗,”第二天她对他说“你经常对我说,一个名人,比如说一位罗马亲王,广有钱财,他就可以趁奥地利人卷入一场大战,远离我们的时候,为争取自由的事业立下殊功。”
\n
“是的。”彼埃特罗说,感到有点惊讶。
\n
“那好!你心灵高尚,缺的只是一个高贵的地位。我和你结婚,并带来二十万利佛的年金。我负责征求父亲的同意。”
\n
彼埃特罗扑通一声跪在她脚下,瓦妮娜高兴得容光焕发。
\n
“我真心地爱你,”他对她说“但我只是祖国的一名可怜的仆人;意大利愈是不幸,我就愈应该对她忠贞不贰。为了求得堂-阿斯德鲁巴尔的同意,我必须在许多年内扮演可悲的角色。瓦妮娜,我谢绝你的求婚。”
\n
米西利里匆匆地说出这话表明态度。因为他怕自己很快又会失去勇气。
\n
“我的不幸,”他叫道“是我爱你甚于爱自己的生命,对于我来说,离开罗马是对我最残酷的酷刑。啊!要是意大利摆脱了那帮野蛮人的统治多好!我会多么高兴地和你登船去美洲生活。”
\n
瓦妮娜僵立在那儿,拒绝她的爱情,这使她的自尊心受到打击。但很快她扑进米西利里的怀里。
\n
“你比任何时候都可爱。”她叫道“是的,我可爱的乡下外科医生的儿子,我永远属于你。你是
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第8页 / 共22页