nbsp;“约翰-基尔伍德把那场谋杀归咎于自己——有点模糊——归咎于‘我们大家’,正如他所讲的,您记得吧。”
\n
“约翰是个不可救药的醉鬼。上帝宽恕他的灵魂。”
\n
他也讲到了博卡的那个阿尔及利亚人,说一切都是从他开始的:“我们找到了那个阿尔及利亚人。那台定时爆炸器的炸药是他提供的。赫尔曼夫人的护士收下了它。”
\n
“那个阿尔及利亚人说的?”
\n
“我们还没来得及问她,护士就被害了。”
\n
托威尔又忙于打球了。他换了两次球棒,用手摸摸喜形于色地望着他的球童,在球前走来走去。
\n
“也许护士跟凶手是联合的。”
\n
“基尔伍德怎么知道了博卡的阿尔及利亚人?”
\n
“也许他进行了调查,懂得的比我们其他人都多。”
\n
“您讲他是个不可救药的醉鬼?”
\n
“因此他进行了调查!”托威尔终于将球击走了。我们在草地上继续往前。“警方没有进展。您没有进展。你们可都是专家啊!你们为什么没有进展?”
\n
“为什么没有?”我问
\n
“因为你们都被那个固定的想法迷住了,以为是我们中的一个人干的,我们这群人中的一个。如果您不能撇开这一想法,您将永远不会获悉真相,卢卡斯先生。你们将太多的秘密塞进我们当中。我们不是发过誓的黑社会,我们不是cabale。”
\n
cabale——这个词又来了!英语里也有它。黑社会——小个子拉克洛斯这么形容“富豪”们的这个社会。他认为他们组成了一个盟过誓的黑社会。马尔科姆-托威尔取笑了这个念头。他笑着朝球的方向走去。小球童和我跟在
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第17页 / 共18页