“这我不懂,”我说“跟您一样懂得很少。”
\n
“噢,”他说“您是说,我知道。但是这不对!我真的不知道。没有人知道。知情人没人理解。”
\n
“知情人,这是指您和那位格罗塞,以及萨冈塔纳、法比安、托威尔和泰奈多斯等先生,对吗?长话短说,泽贝格先生,我也知道,所有这些先生,包括基尔伍德在内,创建了一家跨国公司,这家科德公司,这家生产电子产品的魔鬼公司——以你们的银行为家庭银行。”
\n
“约翰-基尔伍德是科德公司的全权代理。”他说。
\n
“是的。”我说,端详着那个双面头像。他会有几百年了?
\n
“我什么也不瞒您。也不隐瞒基尔伍德常受团体的委托在我们那儿进行的金钱交易,以及在贬值之前购买弱货币的事。只不过赫尔曼当然总是立即将弱货币卖给联邦银行。”
\n
“您说说,泽贝格先生,您认为这种交易道德吗?”
\n
“它们是合法的。这才是关键。一位银行家不可以做任何不合法的事。金钱自有其道德。这是我说的,听起来带有讥讽的意味。我不是冷嘲热讽者,但我也不是伪君子。”
\n
“跟赫尔曼先生相反。”我说。
\n
“此话怎讲?原来如此!”他咬着嘴唇“看来您也知道了那场报告,他在去我的办公室乱翻之前那一夜在‘法兰克福宫’所作的报告。您是指那次关于银行家的伦理和他对社会的责任的演讲吧,对不对?”
\n
“对,泽贝格先生。”
\n
他缄默。我等了好长一会儿,然后说:“您不想评判您的上司。”
\n
“永远不要讲死者的坏话。”他说。
\n
“可如果他从事这种生意,他在那儿这么讲就
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第11页 / 共20页