斯勒。“请拿去吧。拉克洛斯的上司们会知道该干什么和如何干。我相信,我上树了。”
\n
“昨天在赌场里他嚷个不停,说你们全是凶手。”我慢条斯理地说。
\n
“这下,他在磁带上也解释了他是什么意思。”
\n
“但听起来两样。”我固执地说。
\n
“您这么觉得?”萨冈塔纳傲慢地望着我。
\n
“对,这是我的感觉。”我说“当他们问我时,我也会这么讲。不,如果他们不问我,我也会讲!一定会讲。在被拖走之前,基尔伍德还喊了一些有关博卡的一位阿尔及利亚人的事,一切都是由他开始的。他这是什么意思?”
\n
“不清楚。”
\n
“真不清楚?”克斯勒问。
\n
萨冈塔纳耸耸肩。
\n
“基尔伍德对我讲,他还讥讽地建议过赫尔曼,让他去雇一名美国专家,请他准备游艇,因为他自己没这本事。十分钟后他又说,他建议过他,从巴黎的黑社会请个人来。昨天又成了个来自博卡的阿尔及利亚人。我有什么好讲的?这个人精神有毛病。不清楚他在讲什么。”
\n
哎呀,我想,当时我对我听到的一切深信不疑。
\n
“当他对着磁带讲时,他清楚他在讲什么吗?”我问。
\n
“我想是清楚的。”萨冈塔纳冷冷地说“您这话是什么意思,卢卡斯先生?”
\n
“只是问问而已。”
\n
“您问得怪,卢卡斯先生。”
\n
我忍无可忍。
\n
“您讲了奇怪的故事,萨冈
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第15页 / 共23页