跑——”
\n
“所有这些事情都可以从两个方面来看。史蒂夫,看在上帝的份儿上,听我的,等一等。也许过一两个礼拜他会完全疯的。如果他开始光着身子在甲板上乱跑,或胡说见到了鬼,或发生别的什么事,我们就真的把他搞定了——这事随时可能发生——”
\n
“我认为现在我们就已经把他搞定了——”
\n
“我不这么认为,史蒂夫。我已经改变想法了。如果你认为我胆怯了,那我抱歉了。我真的是在你一生中帮你最大一次忙。”
\n
“汤姆,咱们去见见哈尔西吧——”
\n
“史蒂夫,我不会跟你一起去的。你必须单独干这件事。”
\n
马里克舔了舔嘴唇,向基弗做了好一阵鬼脸。小说家面对着他,两腮的肌肉微微颤抖着。“汤姆,”马里克说“你害怕了,是吗?”
\n
“对。”基弗回答道“我害怕了。”
\n
副舰长耸耸肩,鼓起了腮帮子。“你应该早点说啊。我能理解害怕了——好吧,把快艇叫过来吧。”他开始向前走。
\n
“我希望你承认。”小说家说,急步赶到他身旁“在这一点上,最明智最符合逻辑的反应就是理智地感到害怕。有时候感到害怕和完全打消这个念头是正确解决一个——”
\n
“行了,汤姆。别再多说了。”
\n
“我们开头干了一件鲁莽的灾难性的事。我们及时地退回来了。这样做没有错。我们应该为此感到高兴——”
\n
“别说‘我们’。我仍然准备把这事干到底——”
\n
“哎呀,天哪,”基弗愤怒地说“那么你就继续干吧,你这该死的。”
\n
“我一个人干不
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共8页