n
“空无一物。”
\n
“我懂。”他将鼻子掩在杯子里。
\n
“我说的是真话。我上当了。起初,你好像笨手笨脚不会伤害我的样子,我只是很喜欢让你同我做伴而已,以为反正也不会有任何结果。后来他们把你拉走,送进了弗纳尔德楼,而你被记了那些过让我感到不忍,似乎不让你高兴起来就是不爱国。再后来,我敢说你打动了我的母性本能——尽管我从不认为我有这个本能。于是,整个事情就这样一步一步发展下来,并逐渐成了习惯,终于成了现在这个样子。我真是太傻了大老远地跑到这里来,我决定后天就直接回家。我不喜欢目前正在发生的事情。我觉得仿佛是自己滑了一跤,摔断了一条腿似的。”
\n
威利慢条斯理地说:“你是被我的头脑迷住了。”
\n
“你给我记住,朋友,”梅说“我现在已有大学一年级的英语水平了。而且我也读了很多很多的书。我可以跟你大谈狄更斯,你想谈什么就谈什么,也许比你知道得还多呢。开口说话呀,说点什么。你觉得他的荒凉山庄怎么样?”
\n
“说实话,从未读过,”威利打着哈欠说“我正好漏过了这一部。呆在这炉火边我觉得真暖和,真舒服,你觉得呢?”
\n
“咱们离开这儿到外面去。”梅说,把尚未喝完酒的杯子重重地往桌上一放。
\n
“等一会儿,”威利说“你知道我在想什么吗?这是化学作用。你和我,就像钠和氯一样,有一种化学的亲和力。”
\n
“这样的话我听过多次了,”梅没好气地说“它让我恶心。你如何解释几乎所有在夜总会里干的那些家伙都觉得自己与我有这种化学亲和力,而在我眼里他们只是一大群公猪呢?”
\n
威利带着如此露骨的男性的自鸣得意微笑了,直气得梅跳了起来,只差用酒杯掷他了。“我快被烤糊了,我要走了。”
\n
 
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共13页