分由137号拖轮拖离浅滩。无人员伤亡或损坏。
\n
2。搁浅原因是轮机房未能及时对舰桥发出的操机命令做出反应。
\n
3。本舰原指挥官新近刚被接替。舰上人员训练状况极需一项严厉的操练计划将全体船员的操作水平提高到适当水准。此项计划已在实施之中。
\n
4。本拟于明晨派通信员呈上搁浅报告全文。当时未即用电报向司令部报告是因为援手就在旁边,且未致任何损害,似无须麻烦上级领导即可加以处置。如此种设想错误,则深表遗憾。
\n
5。可以相信本指挥官已实施之强化操练计划将很快带来称职的操作水平,此类事件绝无重现之可能。
\n
菲利普弗朗西斯奎格
\n
那天晚上“凯恩号”军舰的全体军官在海军船坞的俱乐部里举行了一个酒会欢庆他们即将告别珍珠港。奎格舰长与军官们一起呆了大约一个小时,之后就去加入了另一个在天井里举行的少校指挥官们的酒会。他兴致勃勃,谈笑风生,酒喝得比谁都快却不醉,大谈攻打北非的逸事以飨群僚,说得人人兴高采烈。威利愈发深信不疑:人事局给“凯恩号”派了一位舰长王子取代了那个酸腐邋遢的德弗里斯。他于凌晨3点才回到弹药舱舒舒服服地躺下,他觉得自己在这艘扫雷舰上服役的前景相当美好,总之,这种现状不变就好。
\n
天刚破晓,他就被拉比特从睡梦中摇醒。“很抱歉,把一个酒后熟睡的人叫醒,基思,”值日军官说“但我们刚接到太平洋服务分遣舰队司令部发来的行动电报。”
\n
“没关系,拉布。”威利疲倦地挣扎着走出弹药舱,来到军官起居舱。他正在用译码机噼噼啪啪地工作着,戈顿光着身子从他房间里走了出来,打着哈欠从他肩头上看他的翻译。字词一个个地出现了:“取消‘凯恩号’军舰前往帕果帕果之行。‘凯恩号’的护航任务由‘摩尔顿号’替代。‘凯恩号’仍留在珍珠港执行拖靶任务。拖引装备可在标靶修理基地获得。”
\n
 
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共28页