n
“给我就丢了,亨利上校。我有一张娜塔丽的照片,比这张好。”
\n
“真的?那好吧。”维克多-亨利很不自然地微笑着,想表示感谢但找不到适当的词,他很小心地把照片放到衣服里面的口袋里。
\n
“塔茨伯利父女怎么样?”斯鲁特问。“他们也陷在莫斯科了吗?”
\n
“我和韬基分别时,他正想办法找个关系让他自己和帕姆搭飞机去阿尔汉格尔。俄国人要用飞机送一些英国皇家空军的飞行教练员走。肯定他能坐上这个飞机的。”
\n
“好。你们在前线碰上了什么麻烦吗?真是白痴,拖一个女孩子到那里去!”
\n
“唉,我们听到了炮声,也看到了一些德国人。我还是去写报告吧,如果韬基要飞走,我就给他一份从伦敦转。”
\n
“也给我一份,可以吗?另外再给一份,让下一次信使带走,如果还有一次的话。”
\n
“你是个悲观主义者,斯鲁特。”
\n
“我是个现实主义者。那时我在华沙,我知道德国人能做什么。”
\n
“你知道俄国人能做什么吗?”
\n
“以前我想我知道,我曾经是使馆里最大的红军吹捧者,直到——”斯鲁特耸了耸肩,转向他的办公桌,擤了下鼻子。
\n
“唯一使我真感到不好受的是这个烧纸的味儿。我的天,怎么又回到华沙的样子!整个使馆都乌烟瘴气,一直到他们离开,烧呀,烧呀,烧了一整天。还有一吨我得想办法在早晨把它烧了。”
\n
“整个莫斯科都是这个烧纸味,”帕格说。“在大风雪里开着车,闻到烧纸味真是活受罪。城里是兵荒马乱一团糟,斯鲁特。你看到铁丝网和乱七八糟的钢材封锁的桥梁吗?还有,我的天,火车站人乱
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共21页