sp;
“那么,简单明了地说,你们不准备在太平洋打仗了?”
\n
“总统不想给日本战争警告。如果没有国会的支持,他不能这样做。”
\n
“你们的国会怎么了?”
\n
“这个问题提得很好,可就在前天,差点儿把美国军队解散了,仅仅一票之差啊。”
\n
“难道国会议员们就不知道世界上发生了什么事?”
\n
“他们为政治肥肉投票,为了保全他们的政治外皮。”
\n
“那么你们的人民怎么样?”
\n
“我们人民的状态就跟你们的人民在慕尼黑协定那会儿差不多。”这句话使他们沉默了下来。梯莱特说:“我们现在付出代价了。”
\n
“我们将来也会付出代价的。”
\n
“那时候我们的领导人是张伯伦,先生,”一个脸色红润的少校说。“你们有罗斯福。”
\n
“美国人民不想和希特勒打仗,先生们,”帕格说。“事情就这么简单,而罗斯福也没办法。他们不愿意和任何人打仗。生活是快乐的。战争是一场球赛,他们可以看着。你们是我们这边的,因为你们和我们说同样的语言。因此就有了租借法案,和这个大西洋宪章。租借法案并不要你费多大劲儿,它只是意味着给每一个人更多的工作,更多的钱。”
\n
舰身一阵异常剧烈的摇晃,使厨房里的陶、瓷器皿撞得哗啦啦直响。辩论停止了。维克多-亨利回到房舱里。在他到冰岛离舰之前,他没有再和这些英国军官谈更多的话。\n
', ' ')