“他们的抢修队和消防队很好,将军。外表上看要比实际情况更糟糕。”
\n
陆军航空兵团的将军优美地把他两手的指头交错在一起。“你去过公共防空洞吗,亨利?我们在一次空袭中进去过。只不过是个狭小的水泥洞。中了炸弹谁也逃不了命。里边一股没洗过澡的身体和小便的臭气。挤满了神经紧张、战战兢兢的老头子和哭哭啼啼的小孩子。洞顶上用粉笔潦草地写着:这是一场犹太人的战争。昨晚我们也去看过地铁。一大群人睡有轨道上和月台上,脏得不象样子,是伤寒病的温床。”
\n
“疾病和伤亡比他们估计的要少得多,先生,”帕格说。
\n
“医院还空着成千上万的床位。”
\n
“那个叫凡斯的人也这样告诉过我们,”安德逊插嘴说。
\n
“不过,它们会住满的。嗯,亨利上校,你是这儿的观察家,你一直在给总统送去乐观的报告,推荐全面的援助。”
\n
“并不完全乐观,先生,不过推荐充分的援助倒是真的。”
\n
“很可能你对大洋彼岸发生的事情有点儿隔膜了。那么让我读点东西你听。这是从一份强烈支持新政的报纸圣路易邮报上摘下来的。”他取出他的皮夹子,打开一份剪得很整齐的剪报,带着特殊鼻音念起来:
\n
“罗斯福先生今天把美国海军很大一部分交给了一个交战的强国,因而卷入战争。作为交换条件,我们租用了英国的属地。一旦希特勒战胜,从而获得了这些岛屿的所有权,这些租借地又有什么用呢?在不动产交易的历史中,这可以说是最坏的交易。如果罗斯福先生犯了这样的错误而竟然不受到处分,那么我们最好向我们的自由告别,决心从此在独裁制度下生活。”
\n
“这可是罗斯福的一个支持者的言论,”安德逊说,使劲抽着雪茄。“再过半个钟头,我们就要到陆海军俱乐部去同几位英国将军和海军将军共进晚餐了。我们已经有了他们所需的战争物资的清单。这简直要把我们的武装部队剥个精光
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第8页 / 共22页