”她继续念叨着她经过的那些岛屿的名字,说它门从她的左翼或右翼下掠过比卡,玛祖罗,朱雷托,我只能记住几个,但我把它们都写下来了她说光线很好,它们能清楚地看到那些岛。然后,她又无法让伊塔斯克号听到她了——而我在这里,在加利福尼亚我的起居室里,我能清楚地收到她!我是说,尽管有静电干扰和其它信号,她的声音时断时续,但我仍能听到她请求伊塔斯克号打开它船上的灯光,她说她一定在这艘船的上空盘旋,但她无法下降,因为天太黑了,她到那里太早了。然后事情变得越来越糟那艘船没有回答她她不停地说她的燃料快用完了,她告诉伊塔斯克号她将飞往赫尔岛,但他们没有听到她。就在这时她看到了日本人的战斗机。”
\n
“战斗机?”
\n
他点了点头,大睁着双眼“一架在她的上方,其它两架靠近她的机翼,他们向她开枪!机关枪!”
\n
“看!孩子——”门兹开口说。
\n
那个男孩举起两只手做了一个手势,继续说下去:“他们想迫使她降落在赫尔岛,但她向下面看时,她看到了那些海边的船只——一只渔船,两艘战舰——当然,她们的厄勒克特拉能甩掉日本人的飞机,因为它的速度更快。努南先生让她朝一座叫做西德尼的小岛上飞,就在一百英里以外,在这段时间里,她仍在不停地呼叫伊塔斯克号,仍没有得到回答。就在这时,一只引擎熄火了,我听到她说:‘哦,我的上帝!我们用光了燃料!’”
\n
尽管这个故事很荒唐,然而,听到阿美那句熟悉的“哦,我的上帝!”从这个孩子的嘴里说出来,还是让我打了一个冷战。
\n
“我听到飞机发出可怕的巨大的声响——像是飞机落水时发出的——我等待了几秒钟,这几秒钟的时间如同几个小时般漫长,然后她的声音再次出现了,她说:‘我们躲开了树丛和珊瑚礁我们落在水面上了。’她说努南先生伤了头、肩膀和手臂,她要停止传送去检查他的伤势那时是早晨,我失去了他们的信号我又接着收听了十多个小时。”
\n
“你告诉警察这个故事了吗?”我问。
\n&nb
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第17页 / 共24页