个描述在他们中间停顿了片刻。奎因将惊讶藏起来,除此之外,她还感到了一种奇怪的失望之情。大名鼎鼎的奎拉听上去长得一点儿都不像她。
“你们确实很像,”戴克斯告诉奎因,仿佛她将自己的想法大声说出来了一样。“你的脸,你走路的样子。你和她可以就是同一个女孩,只是眸色和发色不同。”
那么,奎拉是怎么融入故事情节的呢?她是传奇的一部分,还是戴克斯自己人生的一部分?
戴克斯将石质圆盘从颈间的皮绳上解下。他伸平双手,手掌紧贴圆盘的上下两面,扭了一下,做了一次调整。然后他将圆盘捏在拇指和食指之间,将它举到了刻着的狐狸纹章前,随
着他灵巧的动作,圆盘嵌入岩壁。它“咔嗒”一声嵌入一个浅浅的凹槽,盖住了狐狸纹章。
奎因查看着其他纹章,发现每一个纹章都处在这么一个凹槽里面;圆盘可以盖住它们之中的任何一个,就像每个纹章旁边那些钻石形状的空洞可以让仪式剑严丝合缝地插入一样。
“就像你可以看到的这样,他们的父亲喜欢备份,”他解释道,显然是在跟随奎因的思路,“他总是准备额外的工具,以防第一套工具毁坏,他还有额外的武器,甚至一个额外的儿子,从某种意义上来说。在这儿你可以使用你的圆盘,如果你手上没有圆盘,一把仪式剑也会起到同样的作用。大部分时间,他们的父亲更喜欢用仪式剑,就像一个原住民一样。”
他将金属棒在岩壁上敲击了几次,这么做的时候,岩壁以一种远超过金属棒敲击表面的效果在深处震动着。戴克斯停了下来,头靠在岩石上。
“戴斯蒙德和奎拉有一个孩子,叫阿德莱德,”他低声说道,“奎拉和阿德莱德。”他的头仍然靠在岩壁上,仿佛想在最后一丝震颤消失时将它们吸收殆尽一般。“我不是要试图找到她们,找不到她们的。”他说。
他一会儿把戴斯蒙德说成另外一个人,一会儿又把戴斯蒙德说成是他自己。奎因将
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共9页